“消失柜。”普拉瑞斯直白地说,“韦斯莱兄弟把蒙太
消失柜里,那让德拉科发现了霍格沃茨与外界的通
。”
“不用谢。”普拉瑞斯坦然接受了这一
,“其实我有
惊讶您竟然还记得这件事。”
雨愈加大了,把斯
普的斗篷彻底打
,黏糊地贴在他
上。即使如此,他却也不愿意走向普拉瑞斯,去到
燥的地方。
咳——
普拉瑞斯眨眨
睛,求教一般问
:“是我让您的时间变得如此充裕吗?”
在普拉瑞斯拒绝之前,邓布利多温和地说:“喝了它,你会多一些力气反驳我,不是吗?”
邓布利多闻言哈哈大笑:“我想是的。
谢你,普拉瑞斯!”
一样的黑
睛,一样的黑
发,相似的才华和不幸的过往,
淌在不同
里
分相同的血脉……斯
普站在走廊尽
被雨
打
,普拉瑞斯所
的方位却是
燥的。
之后,这对另类的师生向彼此说了些什么,普拉瑞斯没有再继续回忆
去了。
“很遗憾,小
。”斯
普说,“那时他一无所有。”
邓布利多的话效果很好,普拉瑞斯接受了这杯
腾腾的饮料。
普拉瑞斯看着斯
普那双和她相似却又更加成熟的黑
睛。
“你也为他而饱受折磨吗?”邓布利多温和地说,“这半年多来,你的心里也不好受吧?”
第187章 普拉瑞斯的报复
前者是他被要求完成的,后者是他主动揽
的。令他痛苦的是,他发现前者他
不到,后者他却步不前。
于是,德拉科指望通过谋杀邓布利多弥补父亲的失败,指望通过破坏霍格沃茨的全方位保护而立功。
斯
普忍不住咳嗽了一声。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
——直到命运让他在真实的经历中
悟这一切。
邓布利多沉默了,良久,他叹了
气:“你呢?普拉瑞斯。”
说服普拉瑞斯的,不是嘴上的
理,而是那真实而动人的
,来自她其实并不善表达的导师。
“什么?”普拉瑞斯愣了一
。
“我真
兴你这时候还愿意来到我面前。”邓布利多微笑着说,“孩
,来一杯巧克力
怎么样?”
一阵没有硝烟的
枪
战后,邓布利多终于回归正题:“西弗勒斯说,你有事
想告诉我,对吗?”
“为此——”普拉瑞斯垂
眸,“他饱受折磨。”
邓布利多仍然慈
地笑着,甚至表
中多了一些莫名的欣
。他颇有些固执地
行之前没
到的事
——把巧克力
从桌
的另一端拿到普拉瑞斯面前。
到底是谁教她用最礼貌的语气说最不礼貌的话的!
他人的亲人。或许被谋杀的不是你的
人,却会是其他人的
人。”
“那不属于霍格沃茨,也不属于外界,介于两者之间。值得庆幸的是,它是坏掉的。”普拉瑞斯条理清晰地说,“不幸的是,德拉科在炼金术上颇有天赋。”
邓布利多并没有为他惯用的安抚人心小伎俩被拆穿而尴尬,他只是慈
地说:“普拉瑞斯,对
绪友好
。它是我们一个可
的朋友,有时候我们需要它来让自己变得更
大一些。只是偶尔它也会变得调
。”
“谢谢。”普拉瑞斯用礼貌的
吻说,“我不需要这个也能控制我的
绪。”
因为她已经被彻底说服了,被说服暂时在这件事上放
她的报复。
普拉瑞斯又问:“先生,有人把这些事,告诉十七岁的西弗勒斯·斯
普吗?有人这么教导他吗?”
斯
普从没一次
对普拉瑞斯说过那么多话。他总是默认普拉瑞斯能轻易领悟那些知识,却在面对“死亡”这个话题时表现
前所未有的耐心。
轰隆——
普拉瑞斯想,或许斯
普教授告诉自己这些他亲
会的
悟,不止是为了让她开
说
死徒们的谋划,还为了教导他
前的学生、教导他过去那个年轻的西弗勒斯。
普拉瑞斯
到不理解:“邓布利多校
,为什么您总是在他人需要宽宥的时候残忍,在他人果决的时候变得善解人意?”
他
一
气,回过
对普拉瑞斯说:“或许死去的不是你自己,却会是其他任何一个他们自己。像你一样年轻,像你一样有才华,像你一样聪明,像你一样——关心自己的亲人和
人。”
斗篷被
法烘
了,随着斯
普的脚步而被风鼓起,像一面黑
的引路旗帜。