“我可以被牺牲,可以被隐瞒,可以被使用。”艾尔菲说:“只要能把他们带回来。”
艾尔菲说:“……代价?”
她打红了
,很急地
气。她对梅
本无法造成实质
的伤害,但火星人最后真的还了手。她的肋骨隐隐作痛。灼
的呼
让她对疼痛视若无睹。
艾尔菲说:“使用?”
他们之前几乎没有观
争执,连吵架都很少有。打成这样是谁也没有想到的。基地响起红
侵警报。闻声而来的克拉克过来架住她。
艾尔菲
噎两
,说:“……为了把托尼他们带回来。”
艾尔菲说:“为什么?”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“艾尔菲。”她说:“你为什么加
了反抗军?”
?”
“为了把他们带回来。”
她扯着梅
的领
砸在墙上。
梅
顿了顿,然后说:“使用。”
艾尔菲
到一
熟悉的
觉。她将要被丢
了,或者,已经被丢
了。
她想哭。狠狠地抹着
睛。克拉克的手臂
壮得能把她架起来动弹不得。她折腾累了,抓着克拉克的小臂
气。
匀之后倒踢克拉克一脚,像是踢到石
上,痛得憋得很用力的
泪直接落
去。
她在房间里大哭。梅
一直等她安静
来,才小心翼翼地给她手里递了什么东西。
他们走到
堂的时候,艾尔菲问梅
:“你们在说什么?需要避开我吗?”
梅
定定地看着她:“为了达成这个目的,你认为任何代价都能接受吗?”
艾尔菲攥
那个东西,抹着
睛看了看,发现那是一颗
果糖。她往嘴里放了。虎鲸的牙齿把糖咬得咯吱响。就像在嚼着一切企图把她排除在外的任何事。
梅
说:“牺牲,隐瞒……和利用。”
“发生……发生了什么?”克拉克一脸茫然。
她的声音还带着一
哽咽。
她
到很平静,语气中没有带着责备。但梅
却像是被刺痛了一般。她站在艾尔菲的房门
,没人提
为什么路径不是去向
堂。倒也没有人真的在乎布丁。她说:“艾尔菲。”
克拉克小心翼翼地把她放了
去。梅
拉着她的手腕,她甩开。梅
又拉一次。她跌跌撞撞地跟着
了自己的房间。
梅
倚在墙上闭
无言,艾尔菲朝她大喊:“你是我这边的!你一开始是我这边的!”
梅
等她嚼完一颗糖,才轻声发问。
艾尔菲听着,然后安静地说:“那就没有关系。”
有什么事
在她不知
的时候悄悄发生了。是她不能够知
的事
。就像是每次被排除在外一样。
艾尔菲说:“……可是你们要丢
我。”