小指用力晃了晃,塔吉尔就笑了,靠着
人温
的
说:“他们只给我一天的时间,不然就要把
锅炖了,小
驹后
有残疾,不是匹有用的
。最后我用师父教我的方法,从一个有钱老爷的钱袋里偷了十枚银币,那些人又说,十个银币够换一匹好
了。”
“但你还是要了
人?”
塔吉尔沉默了几秒,神
带着
宁静的柔和,他回
轻轻摸摸
人的鬃
,说:“因为
人就是最好的小
,我们同行,但有一天它也会想和我走不一样的路吧,那时候我就该和
人告别了。”
阿瓦莉塔轻轻眨了眨
睛,将脸贴在
人的腹
,听见小
健的心
声。
“
人遇到我,就像我遇到师父们,遇到……小
你。所以我不难过,我只是又和一个路上遇到的同伴告别了。”塔吉尔说,“我一路上遇到很多人,也跟很多人告别。在草原上,生老病死,都会被风
过。”
阿瓦莉塔听明白了什么:“我听他们说,图恩爷爷的表弟想把图恩爷爷的毡屋和三分之一的驼羊分给你,
谢你照顾他这么
时间,但是你没要羊,只希望他们把毡屋留给你
个暂时落脚的地方。”
塔吉尔低低应了声。
阿瓦莉塔又问:“你是打算离开这里了吗?”
“小
。”塔吉尔很柔和地笑:“我是没法在这里度过冬天的。”
浪的人总是经不住寒冬,所以他们会不断往温
的地方走,像是候鸟一样。
阿瓦莉塔咬了咬
尖——她和
的旅途也在不断地与人告别,有时因为离去,有时因为生死,但或许因为
永远都在,所以告别并不是件让人难过的事,只是偶尔,可能会突然升起一
不舍吧。
就像现在这样。
阿瓦莉塔问:“准备什么
发?”
塔吉尔看着
远的天空:“大概,
第一场雪之前。”
现在距离
第一场雪大概还有一两个月,阿瓦莉塔说:“我是在雪化的时候第一次见到你。”
她在冬天的尾
,
日的初始见到他,又要在冬天到来时和他告别。不到一年的时间,短暂相
的人,阿瓦莉塔歪着
,
睛仿佛辽远的星空:“那我们还有半个秋天的时间。”
葬礼上,最后一捧土盖住了老图恩的棺材,石
被削成近似方形的
条,重重
在泥土中,歪歪斜斜刻了几个简单的字。
卡威·图恩。
这就是一个人在这个世界的终结了。
老图恩的毡屋里还存放着不少
,
酪和
粮,这些都被留给了塔吉尔,阿瓦莉塔笑着说等他离开的时候可以把这些都带上,这样就不会饿肚
,毕竟初见时他差
饿死的样
的确可怜,但抢小孩
的恶劣又弥补了这一
。
“不过那样的话,
人就要受累了。
人,你驮得动那么多吗?”阿瓦莉塔摸摸
人的鬃
,原本挂在鬃
上的小白
已经被她换成了一串串小小的羊
球,阿瓦莉塔从驼羊那儿薅
,用细线穿起羊
小球,再把
人的鬃
打成许多细小的辫
,小球和辫
编在一起,甩起来像……
塔吉尔形容:“像刚被羊踹了一脚。”