这天
午,约翰借了村
的破卡车,说是去十公里外的镇上“买东西”。其实他们都明白,他是去打听外面消息的——关于铁轨,关于战火,关于克莱恩。
,铁轨被炸断一小段,车
脱了轨,整列火车被迫停在了荒野里。
不成想,
差
错,倒真这样躲起来了,只不过是在几百公里外的荷兰,这个世界,永远都不
照你的计划去走。
起初,村民们只远远观望着,直到看见她真的在救人,态度才渐渐
化了些。
简直堪称一场盛宴。
在这个连收音机都是稀罕
的角落,战争成了老人们围炉
谈中的遥远传闻,只有偶尔掠过天空的战机轰鸣提醒着他们,外面的世界还在熊熊燃烧着。
午后闲暇时,女孩会坐在门
台阶上,看着夕
把荷兰的田野染成一片温
的金
,风从远
来,带着青草的气息。
之前计划逃
黎的时候,她还真想过,要找一个法国南边地图上都找不到的村庄躲起来,悄悄等待这场席卷一切的风暴过去。
“住那个破农舍,五天,五天后,必须走。”
她甚至没搞清楚到底发生了什么,就被约翰拉着
火车,跟着几个医护和伤员,
一脚浅一脚地蹚过玉米地,朝着远
的灯火跑去。
村里大多是老人和孩
,年轻人都被征去打仗了,当这群浑
泥泞的德国“不速之客”闯
来时,村民们的
神复杂得像打翻了调
盘。
那是个叫布勒克的小村庄,小得可怜,几十栋红
农舍稀稀拉拉散落在
路两旁,在地图上恐怕连个标
都算不上。
铁轨不知
什么时候才能修好,红十字会的人说会派汽车来接,可现在是战时,没有确切的时间,承诺就像田埂上的蒲公英,风一
就散了。
恐惧像一层薄冰覆在表面,底
是敌意,却又混杂着几分对落难者的怜悯,全搅和在一起。
她很快重新捡起了医生的
份,村里一位老
摔伤了
,她帮忙用木板固定;一个孩
持续
烧不退,她咬咬牙,拿
了自己贴
藏着的,最后几片磺胺药。
农舍的确很破,屋
还漏雨,只能用麻袋堵着。但至少,它有四面墙,和一个能遮住大
分天空的屋
。
日
过得缓慢而平静,平静得近乎不真实。
村
是个六十多岁的荷兰老人,会说几句德语。他沉默地看了他们一会儿,终还是叹了
气,用拐杖指了指村尾一栋废弃的农舍。
过了几天,竟然有人悄悄在农舍门外放了一篮土豆和几条
鱼。鲱鱼
咸得发苦,嚼在嘴里像木屑,但那是他们这么多天来,第一次吃到不是红十字会
给罐
的
了。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
作为
换,俞琬为村里的老人和孩
看病,约翰则帮忙修补漏雨的屋
和破损的篱笆。