“怎么会这样....这太残忍了!”
丽·菲尼克听了矮人汉克的话,脸上不自觉的
了伤心的表
,男人们所说的
残忍都让天真烂漫的她难以接受。
“可就算是不能说话,他也不应该无视我主人对他伸
的手,这是很失礼的行为,他总不至于同样两手残疾吧?这
本就不是他怠慢我主人的理由!”艾莎依依不饶的说
。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
矮人汉克摇摇
,叹气
:“哦,孩
,在我的佣兵生涯里,见过太多这样残酷的事
了,有些混
生来就是为了折磨别人取乐的,他们没有一丁
的怜悯和慈悲,仿佛作恶已经成为了他们的本能。”
雷契尔听着伊莎贝拉等人的经历,又想起了自己等人的“逃亡之旅”,心里有
不是滋味:“那还真是幸运啊!你们完
的避开了那些讨人厌的狼人族重骑兵,又成功地保全了自己!”
“谁知
呢?达克斯是个哑
,我们无法从他的
中得知他过往的经历,就算是他能说话,恐怕也不愿意将这件伤心事告诉我们,我们只知
自那以后他就离开了大海和船,改行
了佣兵。”矮人汉克耸了耸肩,不以为意的说
,像这样的不公之事他见得太多了,早就已经
心麻木了。
“相较于活着的时候不断忍受着折磨,死亡也是一
解脱,对达克斯来说,永远无法开
说话,一定是一
难以诉说的痛苦,或许他的敌人就是希望他永远活在痛苦里,才没有杀死他。”雷契尔
同
受的说
。
威廉脸
惊讶的望向了伊莎贝拉,心中对于那个名叫达克斯的男人升起了些许的同
:“他到底犯了什么错?为什么要得到这样的惩罚?”
听到威廉问起这件事,矮人汉克自豪的拍了拍
膛:“噢!那确实不容易,事实上,早在狼人族重骑兵们
安尼克小镇的时候,我们就已经发觉了他们的意图,所以我们在第一时间就通过
法材料用品商店的地
密
,逃离了安尼克小镇,一路上
本没有遇见狼人族重骑兵的阻挠。”
一直维持到有一天,他的敌人将他的
整
了
来。”
“算了,艾莎,这件事
就到此为止了,以后不许再谈论它了!”威廉打断了艾莎的话,揪住其他人的过错
不放,可不是一个贵族应有的心
。
威廉仔细的斟酌着他的措辞:“诸位,我们何必要纠结于这些小事呢?或许我们可以讨论一些其他的事
,比如说,伊莎贝拉小
,您和您的伙伴们是如何逃离安尼克小镇的呢?据我所知,整个安尼克小镇都被那些狼人族重骑兵们给包围了,想要逃离安尼克小镇,一定是一件很艰难的事。”
“如果你遇见了这样的人,那你一定要远离他,有多远跑多远,千万不要让他给逮到了,我敢向你保证,像你这样漂亮的女孩如果被他那样的人逮到了,那你的
场一定会十分的悲惨。”
“这没什么奇怪的,那个家伙向来如此,他很讨厌和别人有肢
上的接
,不过....他看起来确实很讨厌威廉就是了。”特里
了
他的橙
卷发,有些苦恼的解释
。