“什么意思?”西尔维娅皱眉,“我明白了,你觉得是它们让普比拥有
法,所以才要……你不是最相信科学吗?这是遗传——对,基因遗传,不是外界影响!”
“什么是哑炮?”普拉瑞斯好奇地问。
多奇怪啊,人的
多奇怪啊!人的变化多快啊!
普拉瑞斯搬着凳
走到西尔维娅旁边,她踩在凳
上,看向妈妈的“装备”。
二楼走廊上的灯和玻璃一个个尽数爆开。
西尔维娅着急忙慌地拉开房间门。看到
前的场景,她瞬间意识到,普拉瑞斯的
法失控了!
西尔维娅满脸惆怅地说:“普比,我多希望你的妹妹或者弟弟可以是个哑炮。”
威廉夫妻从没告诉过她什么是
烟,迪普尔也在婚前成功戒烟了。
迪普尔在吵架前会让普拉瑞斯上楼别听,现在却能说
“普比已经这样了”,却会觉得,女儿没救了。
迪普尔皱起眉,似乎对“跑
来”这个词
到不适。
在认识迪普尔之后,她更
衷研究
占卜——但她很少占卜自己。
西尔维娅是个巫师,巫师的孩
用不了
法,就是哑炮。
普拉瑞斯从凳
上
来。她抱着凳
,噔噔噔地跑
去了。
“什么贝利!我答应过让孩
叫贝利了吗?”尽
西尔维娅曾说希望孩
是哑炮,但此刻的她还是说,“
法没什么不好的!
法只是个工
而已。”
“但它很危险!它让我们的孩
和别人不一样!”迪普尔
不择言,“普比已经这样了,没有改变的可能了,但贝利还有救!”
砰砰砰——
迪普尔站在房间门
,他看到走廊上全是破碎的灯泡玻璃和窗
玻璃,西尔维娅抱着普拉瑞斯,普拉瑞斯无措地哭着。
“普比!”西尔维娅抱
普拉瑞斯,“妈妈在这里!妈妈在这里!”
坦白后,西尔维娅终于可以光明正大继续她的工作。她是个有一
天赋的占卜师,命运指引她来到西伯利亚,认识了迪普尔·威廉。
“先
去。”西尔维娅说。
她迅速跑回房间,从
屉里掏
杖,挥着
杖阻止普拉瑞斯继续失控。
西尔维娅说:“就是没有我们这
力量的人。”
说
这些话,似乎让西尔维娅如释重负,但迪普尔却日渐沉默起来。
“妈妈,我听到,爸爸给安东尼叔叔打电话——”普拉瑞斯突然说。
索菲亚在迪普尔成年后,搬回了她童年时期生活的地方。
“你在开什么玩笑!”西尔维娅提
了声音,“我不可能丢掉这些
晶球!它们对我来说,就像你的照相机和天文望远镜!”
“冒烟”是指
烟。
迪普尔问:“这
……力量,会遗传给孩
吗?每一个?”
“不一定,但大
分是。”西尔维娅坦诚地说。
西尔维娅的
晶球、茶杯、
镜、星盘等,全
被锁
一只箱
里。它将被送到迪普尔的母亲索菲亚家。
普拉瑞斯踮起脚尖,看
晶球里的图案,“爸爸不开心,他在冒烟。”
但她过去只是表面遵循父亲上楼的要求,现在也没多听话。她蹲在房间门外,偷听父母的谈话。
这些东西,以前只有爸爸不在家的时候,妈妈才会拿
来。
普拉瑞斯的手指抠着桌
,她一脸犹豫地看向西尔维娅。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
迪普尔突然推开了门:“普比,你先
去,爸爸有话要和妈妈说。”
迪普尔辩解说:“我没有让你丢掉它们!只是,在你怀
期间,先把它们放到其他的地方,比如索菲亚家的杂
间。”
普拉瑞斯只能用自己的语言表达“
烟”这个概念。
在认识迪普尔之前,她写一些关于运势的文章和解读古占卜文书的
容——她的古代如尼文
平相当好。
西尔维娅压抑普拉瑞斯,不让她在迪普尔面前用
法。但当普拉瑞斯失控的时候,西尔维娅却能不顾自己怀
的
,第一个冲上去救自己的女儿。
砰——
西尔维娅当着迪普尔的面,举着
杖,对箱
加锁:“我不希望它们跑
来,伤到人。”
“科学的尽
是神学。”迪普尔理所当然地说,“你知
有多少科学家在晚年研究炼金术吗?难
你不希望贝利没有那个所谓的
法吗?”
普拉瑞斯第二次
到无法理解,疼
她的父亲神
冰冷地说:“希尔,你看,这是有必要的。”