下载APP
  1. 首页
  2. 精品其他
  3. 寒栀
  4. 寒栀 第46节

寒栀 第46节(3/4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

应寒栀坐在靠过的位置, 手心微微沁薄汗。她今天穿了一的浅灰西装裙,发一丝不苟地挽在脑后,淡妆修饰过的脸庞显得格外清丽, 也透着一丝难以掩饰的张。膝盖上摊开的文件夹里, 是她反复修改、几乎能背来的发言稿, 围绕的正是这个牵动人心的“史案件”。

,一个年逾八旬的老人, 六年前其独在俄罗斯通事故亡, 因当时的华侨仅为其办理了俄罗斯死亡证明且通过邮寄方式直接转原始文件,未经双边认证,该证明无法在国使用,老人国独居无亲朋, 现在在丢失原件的,奔走多门无果,遂采取极端方式向外求助,最终案件由领保中心负责承办。

老人状况不佳,沟通起来易绪激动。领保中心介后, 过程一波三折, 最终在多方协调, 工作人员成功帮助老人申请减免各项翻译费、公证费、认证费,且与驻俄使馆保持频率沟通,有效缩短常规认证、公证办理时间。

案例由主持人先行介绍完毕, 会场响起礼节的掌声。接来,是应寒栀作为案件度参与和后续跟踪者,行补充分析和提政策优化建议的环节。

主持人念到她的名字:“面,请领事保护中心应寒栀同志,就本案的理细节、难及启示专题发言。”

应寒栀气,站起,稳步走向发言席。她能觉到无数目光聚焦在自己上,有审视,有好奇,也有鼓励。她调整了一麦克风的度,抬望向台,目光扫过前排,不经意间,撞了一双邃的眸中。郁士文坐在领导席偏左的位置,姿态沉稳,正静静地看着她,脸上没什么表,但那目光却像定海神针,莫名让她狂的心镇定了几分。

她开始了她的发言。

起初,她的声音还带着一丝不易察觉的微颤,但很快,随着对案例细节的阐述,她逐渐了状态。她没有照本宣科,而是用清晰、畅的语言,将史案件中的几个关键难娓娓来:

“本案的第一个难,在于信息实与绪安抚的双重挑战。”应寒栀的声音通过麦克风传遍会场,“史年事已,承受丧之痛达六年,加之国独居,缺乏亲友支持系统,绪极不稳定。我们初次接时,她因期奔走无果,已于崩溃边缘,对任何官方机构都抱有烈的不信任。在这,常规的、程式化的信息验方式不仅无效,还可能激化矛盾。我们的首要任务,是作为一名倾听者和关怀者,通过耐心、共的沟通,逐步建立起信任桥梁。”

她列举了细节,例如通过和同事陆一鸣多次上门拜访,用共同用餐拉近距离,再联系社区和志愿者,为老人提供必要的生活照料和心理疏导,稳定其基本生存需求,最后在碎片化的信息中丝剥茧,厘清“俄罗斯死亡证明原件丢失”这一心症结。这些细节让冰冷的案例瞬间充满了人的温度。

“第二个难,是跨国文件溯源的复杂与程序障碍。”应寒栀切换了语调,变得更加理、严谨,“此案的关键在于补办一份有国法律效力的死亡证明。这涉及到六年前在俄罗斯签发的文件追溯、实,以及在没有原件的,启动跨国公证、认证的特殊程。我们并非法律专业人士,但必须成为信息的桥梁和行动的协调者。我们依托条约法律司的资源,同时积极对接我驻俄使馆,研究俄方相关法律规定,探索在特殊启动文件实和替代证明程序的可行。”

【1】【2】【3】【4】

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录