地楔
前方的
膛。
Ghost低
扫了一
,又把你往上提了提:Look at you, breaking the poor sniper's heart. (瞧瞧你,把可怜狙击手的心都伤透了。)
他抱着你走上台阶。
't blame her, mate. (不能怪她,兄弟。) Ghost侧过脸,睨落后半步的Keegan,Some dogs just don't know when to stop biting. (有些狗就是不知
什么时候该停止
咬。)
嗯,这话你觉得Ghost说得好像有
过分了。
——好吧Keegan刚刚的表现就是狗,你耳朵上肯定留了好多牙印。
Keegan眸底的温和平稳再次凝结剥离。他跨上台阶,停在Ghost转
发难的防卫圈边缘。
She bites back just fine when you're not looking, Simon. (你没看见的时候,她回咬得也不差,Simon。)
Keegan嗓音
冷。他抬手掀开一角盖在你
上的
衣,注视你后颈一排
红齿印。
那是他留
的咬痕。
Don't try to hide behind him, kid. (别想着躲在他后面,孩
。)
You took every inch of what I gave you. You liked it. (你全盘接受了我给你的一切。你明明喜
得很。)
他
挲了一
你脖
上的项圈,勾住挑起。
革稍稍勒
。
Ghost猛地停步,抱着你侧转过
,肩膀
开Keegan的手。
Hands off my bloody sweater, Russ. (把手从老
的
衣上拿开,Russ。)
褐
瞳盯过去,翻腾暴戾。两人之间的距离近到能闻见彼此
上战场杀戮的硝烟气。
动作过猛导致
衣
摆翻卷上去,你大
瞬间凉嗖嗖,有
像走光。
——你的
衣
还在客厅来着!
She's leaking your mess everywhere. (她
上正到
滴着你
的那些脏东西。)Ghost扯
衣摆,盖住你走光的
,
暴指责对方的手段缺乏控制。
I'm washing her down. (我去给她洗。) 他抱着你朝二楼尽
的浴室走。
Keegan不躲不闪接
那记横撞。
Since when did you care about keeping things ? (你什么时候开始在乎
不
净了?) Keegan冷笑,She needs a thh scrub. Deep inside. You're too impatient to do it right. (她需要彻底的清洗。
里面的那
。你太没耐心,
不好这事。)
他直白
。
Give her to me. Por favor. (把她给我。拜托了。) 这句夹带西班牙语的请求,被他念得冰冷
。
Ghost抱着你推开虚掩的实木门。
浴室
的地
驱散掉寒意。大块白
瓷砖在
蒸气烘托
折
光辉。
他停在浴缸旁,低
看你,拍了拍你的后背安抚。
Look at her. She wants me holding her, not your bloody fingers prodding her again. (看看她。她想让我抱着,不是让你再用手指他妈的
。)
Keegan站定在门框
看了一会儿。
他走
浴室,反手关上门。
Keegan到浴缸旁,打开
洒龙
试
温。
哗啦作响。
Two of us made the mess. Two of u
it up. (我们两个
脏的。我们两个一起洗
净。) Keegan转
,开始脱
上的装备。他扯脱掉自己最后一件贴
袖,
横陈旧疤的躯
,Put her down, Ghost. She's not a trophy. (把她放
,Ghost。她不是战利品。)
你这才注意到原来Keegan
上也有好多疤。
他之前从没有要求过你给他治疗。
本章未完,点击下一页继续阅读